Mohamed Mbougar Sarr. El cielo, al atardecer, parecía una flor carnívora (*), por Gema Monlleó

Purs homes, de Mohamed Mbougar Sarr (Més libres) Traducción de Oriol Valls | por Gema Monlleó “Cada concha incrustada en la gruta donde nos amamos, tiene su particularidad.” Las conchas, Paul Verlaine  Hay en Mohamed Mbougar Sarr (Dakar, 1990) un gusto por el juego de espejos, por lo opuesto, por la contraposición, por la niebla, […]

Read more

Lorena Salazar Masso. Así se van los adultos, por Gema Monlleó

Maldeniña, de Lorena Salazar Masso (Tránsito) | por Gema Monlleó “Todo lo que mires volverá de la herrumbre para sostener tus pasos” VIII; Lucía Estrada  “Un-dos-tres, tiene maldeniña, cuatro-cinco-seis, tiene maldeniña, siete-ocho-nueve, tiene maldeniña…” Hija Cristina cuenta cada mañana todas las casas del pueblo porque teme que desaparezcan. Hija Cristina tiene un sueño recurrente en […]

Read more

Tove Ditlevsen. Un lúgubre silbido que es el grito del corazón al romperse (*), por Gema Monlleó

Las caras, de Tove Ditlevsen (Seix Barral) Traducción de Blanca Ortiz Ostalé | por Gema Monlleó Me resulta imposible leer Las caras de Tove Ditlevsen (Copenhague, 1917-1976) sin tener presente el vívido impacto que me causó la lectura de su Trilogía de Copenhague, tríptico autobiográfico en el que las adicciones, los problemas de salud mental, […]

Read more

Posts navigation