image_pdfimage_print
Literaturas

Leo Perutz. Hasta el último aliento, por Juan Jiménez García

El maestro del juicio final, de Leo Perutz (Libros del Asteroide) Traducción de Jordi Ibáñez | por Juan Jiménez García Seguramente las dos obras que han corrido mejor fortuna de Leo Perutz son De noche, bajo el puente de piedra (aquel paseo en múltiples relatos por la Praga rodofilna, ese lugar mágico) y El maestro del juicio […]

Leer más
Literaturas, Trazos

Pep Brocal. Derrota y derrota, por Juan Jiménez García

Cosmonauta, de Pep Brocal (Astiberri) | por Juan Jiménez García Convertirse en uno de tantos cosmonautas que escapan del mundo actual, de esta tierra presente o futura, para encontrar la nada, o un dios, tal vez Dios. Escapar de lo colectivo, de las relaciones sociales, de la frustraciones y fracasos compartidos, para encontrar la soledad sin […]

Leer más
Literaturas

Béla Hamvas. Moverse entre las cosas, por Juan Jiménez García

La melancolía de las obras tardías, de Béla Hamvas (Ediciones del Subsuelo) Traducción de Adan Kovacsics | por Juan Jiménez García ¿Cómo no sentir inmediatamente simpatía por un libro que tiene por título La melancolía de las obras tardías? ¿Cómo no sentirla por un libro que contiene ensayos sobre el canto de los pájaros o coger cerezas? […]

Leer más
Literaturas

Goran Vojnović. Guerras inacabadas, por Juan Jiménez García

Yugoslavia, mi tierra, de Goran Vojnović (Libros del Asteroide) Traducción de Simona Škrabec | por Juan Jiménez García Hay guerras que no terminan nunca. No ya guerras que están siempre presentes porque a diferencia de otras muchas quedaron las imágenes o porque todavía quedan supervivientes, personas que conservan el recuerdo de aquellos días, alguien a quien preguntar, […]

Leer más
Literaturas

Wisława Szymborska. Un espíritu libre, por Juan Jiménez García

Prosas reunidas, de Wisława Szymborska (Malpaso) Traducción de Manuel Bellmunt Serrano | por Juan Jiménez García Qué extraño misterio, qué secreto conjuro, nos puede llevar a leer las reseñas de cientos de libros que no leeremos jamás. ¡Y ni tan siquiera por falta de voluntad! Esos libros que alguien lanzaba a la piscina y, en la revista […]

Leer más
Literaturas

Headon Hill. Intuición y revelación, por Juan Jiménez García

Las adivinaciones de Kala Persad, de Headon Hill (Ardicia) Traducción de Raquel G. Rojas | por Juan Jiménez García Aquellos lugares exóticos de nuestra infancia que nunca pisamos y que nunca pisaremos. No porque nominalmente hayan dejado de existir, sino tal vez porque nunca existieron y solo son producto de nuestras alucinaciones. Bellas alucinaciones inducidas por escritores […]

Leer más
Literaturas, Trazos

Kan Takahama. El final de todo aquello, por Juan Jiménez García

Ciudad de Yotsuya, barrio de Hanazono, de Kan Takahama (Ponent Mon) Traducción de Miguel Ángel Ibáñez Muñoz | por Juan Jiménez García Los franceses siempre han tenido un cierto gusto por la asimilación de otras culturas, intentándolas integrar dentro de la suya propia (otros dirían absorbiéndolas), intercambiando un cierto exotismo (o eso les parece) por un afrancesamiento. […]

Leer más
Literaturas

Auguste Renoir. Todo permanece, por Juan Jiménez García

Conversaciones con Auguste Renoir, de Auguste Renoir (Confluencias) Traducción de José Jesús Fornieles Alférez, José Miguel Parra y Natalia Karpacz | por Juan Jiménez García Y aquí está Auguste Renoir de nuevo. No nos cansamos. Tampoco Confluencias, que ha editado estas nuevas Conversaciones junto con aquel retrato de Ambroise Vollard, del que ya dimos cuenta. No es […]

Leer más
Literaturas

Philippe Soupault. Escoger es envejecer, por Juan Jiménez García

Las últimas noches de París, de Philippe Soupault (Jus) Traducción de José Ignacio Velázquez Ezquerra | por Juan Jiménez García Philippe Soupault fue uno de los fundadores del surrealismo, junto con André Bretón y Louis Aragon. Es más, él mismo decía, en su vejez, que había sido el más puro de los surrealistas, quién sabe si el […]

Leer más
Literaturas

Pierre Loti. Vivir como escribir, por Juan Jiménez García

Diarios íntimos, de Pierre Loti (WunderKammer) Traducción de Vicente Díez de Tejada | por Juan Jiménez García Pierre Loti no fue ningún desconocido en su tiempo, aquel siglo XIX que acababa, aquel siglo XX que empezaba y que no tardó en mostrar sus intenciones suicidas. Fue un escritor de éxito, uno de aquellos marineros que nos ha […]

Leer más
Literaturas

Georges Perec. Lo que queda de nosotros, por Juan Jiménez García

Me acuerdo, de Georges Perec (Impedimenta) Traducción de Mercedes Cebrián | por Juan Jiménez García Para Harry Mathews, también Siempre que tengo que escribir sobre Georges Perec lo hago con el firme propósito de olvidarme de una vocal, de usar solo una, de utilizar escondidas combinaciones matemáticas o, quién sabe, escribir una reseña con forma de crucigrama. […]

Leer más