Literaturas

Rudolph Wurlitzer. El sueño de la contracultura americana, por Óscar Brox

Nog, de Rudolph Wurlitzer (Underwood) Traducción de Rubén Martín Giráldez | por Óscar Brox Volver la vista atrás hacia aquella Norteamérica que extendía los tentáculos de la contracultura resulta, tantas décadas después, una experiencia agotadora. Y no, precisamente, por aburrida, sino por lo radical y por la libertad formal con la que, sin complejo alguno, se manifestaba […]

Leer más
Literaturas

Nikolai Gógol. Sobre la Rusia pequeña y grande, por Almudena Muñoz

Las almas muertas, de Nikolai Gógol (Nórdica) Traducción de Marta Rebón | por Almudena Muñoz Las almas muertas se hacían de rogar. Excepto en Rusia, donde los campesinos caían como moscas sin huesos de caldo ni ollas con residuos en las que sobrevivir; en Rusia las almas muertas sobraban. Pero Pável Ivánovich Chíchikov nunca tenía suficientes […]

Leer más
Literaturas

Shirley Jackson. «Te quiero, Constance», por Dara Scully

Siempre hemos vivido en el castillo, de Shirley Jackson (Minúscula) Traducción de Paula Kuffer | por Dara Scully Un sendero sinuoso devorado por la maleza. El bosque, el arroyo, el prado que se abre ante la casa. La casa, una fortaleza impenetrable. Un castillo. Fuera: la barbarie. El pueblo y su fealdad, los hombres brutales, ennegrecidos. […]

Leer más
Literaturas

Stig Sæterbakken. La herida y el náufrago, por Óscar Brox

A través de la noche, de Stig Sæterbakken (Mármara) Traducción de Cristina Gómez Baggethun y Øyvind Fossan | por Óscar Brox Desde hace unos años, el deshielo y la curiosidad editorial han permitido acercar un poco de la literatura noruega contemporánea al lector. Y, con ello, han ampliado la limitada visión en torno a una sociedad […]

Leer más
Número ocho

Bacon desnudándonos, por Andrea Reyes de Prado

Desencajada la mandíbula, en un instante de accidente Francis Bacon arroja un feroz ángulo negro sobre EL violáceo rostro fantasmal. Tormenta de morados y rosas como anillos de Saturno, indirigibles, infinitos, presos. Y brevísimos azules como luz espectral. El corazón en sacudida, violenta elipse su cuerpo. Gira y gira su mano, en tensión, se agita […]

Leer más
Literaturas

Bienvenidos al Bizarro. Mutaciones literarias, por Óscar Brox

Bienvenidos al Bizarro, de VV.AA. (Orciny Press) Traducción de Hugo Camacho | por Óscar Brox Es probable que, a estas alturas, nadie recuerde a Venoso fructuoso. Aquel era uno de tantos engendros mocosos, flatulentos y vomitones que protagonizaban la colección de cromos de La pandilla basura. Pero, para una imaginación infantil en proceso de desarrollo, también la […]

Leer más
Literaturas

Leo Perutz. Hasta el último aliento, por Juan Jiménez García

El maestro del juicio final, de Leo Perutz (Libros del Asteroide) Traducción de Jordi Ibáñez | por Juan Jiménez García Seguramente las dos obras que han corrido mejor fortuna de Leo Perutz son De noche, bajo el puente de piedra (aquel paseo en múltiples relatos por la Praga rodofilna, ese lugar mágico) y El maestro del juicio […]

Leer más