Wisława Szymborska, Kornel Filipowicz. El libro de los sentimientos olvidados, por Juan Jiménez García

Escribe si vendrás. Correspondencia (1967-1978), de Wisława Szymborska, Kornel Filipowicz (Las afueras) Traducción de Teresa Benítez, Katarzyna Mołoniewicz y Abel Murcia | por Juan Jiménez García No me gustan las biografías, y sin embargo Trastos, recuerdos, aquella sobre Wisława Szymborska, me pareció maravillosa. No me gustan las correspondencias, y sin embargo Escribe si vendrás me […]

Read more

2023. Nuestro año literario

Francisca Pageo Derivas, de Kate Zambreno (La uña rota)Mi vida, de Marc Chagall (Acantilado)Elogio de la melancolía, de László Földényi (Galaxia Gutenberg)Berlin, de Ales Steger (Pre-textos)Las sirenas de abajo, de Aurora Luque (Acantilado)Cartas a Gewn John, de Celia Paul (Chai Editora)El poeta troyano, de Mahmoud Darwish (Ediciones del Oriente y del Mediterráneo)Hilos de tiempo, de […]

Read more

Iris Murdoch. El caballero de la infinita humillación, por Gema Monlleó

Una cabeza cercenada, de Iris Murdoch (Impedimenta) Traducción de Enrique Maldonado Roldán | por Gema Monlleó “Contemplad su pecho, su flanco;  perfil de ensueño, ¡guardad el secreto!” Christabel, Samuel Taylor Coleridge  Cuando Martin Lynch-Gibbon “conoció” a Iris Murdoch no sabía lo que le iba a suceder. En la primera página de Una cabeza cercenada nosotros, […]

Read more

Posts navigation