image_pdfimage_print
Literaturas

Edgar Allan Poe. Una noche en un ático, por Almudena Muñoz

Cuentos de demencia y muerte, de Edgar Allan Poe (Nórdica) Traducción de Íñigo Jáuregui. Ilustraciones de Gris Grimly| por Almudena Muñoz Seguramente haya contado esta historia en otra (o más de una) ocasión y ya no lo recuerde, bien por que comiencen a mordisquear los achaques, como a Poe, bien porque una empiece a perder el seso, […]

Leer más
Literaturas

Edith Södergran. La poeta moderna, por Almudena Muñoz

Encontraste un alma, de Edith Södergran (Nórdica) Traducción de Neila García Salgado | por Almudena Muñoz Acabar en un sello o un billete de banco es cosa mala: es la eternidad adjudicando valor (literal) a alguien que, seguramente, en vida no tuvo tantos lectores como ahora. ¿Cuánto cuesta escuchar una voz de hace dos siglos, lo que […]

Leer más
Literaturas

T.S. Eliot. Todo el mundo quiere ser gato, por Almudena Muñoz

El libro de los gatos sensatos de la vieja zarigüeya, de T.S. Eliot (Nórdica) Traducción de Juan Bonilla. Ilustraciones de Edward Gorey | por Almudena Muñoz No me gustan los gatos. Son altaneros y paradójicos, se lamen y limpian durante todo el día para luego escupir y dejar por las esquinas inquietantes bolas de pelo… Pero, ¡uh, […]

Leer más
Literaturas

John Berger. Una mirada que palpa la luz, por Francisca Pageo

Y nuestros rostros, mi vida, breves como fotos, de John Berger (Nórdica) Traducción de Pilar Vázquez. Ilustraciones de Leticia Ruifernández | por Francisca Pageo Ya son varias las reseñas y artículos que en Détour hemos dedicado a John Berger y siempre que vemos un libro nuevo editado suyo no queremos, ni debemos, dejarlo escapar. Aunque Y nuestros […]

Leer más
Literaturas

John Berger. Una vez, aquí, por Almudena Muñoz

Y nuestros rostros, mi vida, breves como fotos, de John Berger (Nórdica) Traducción de Pilar Vázquez. Ilustraciones de Leticia Ruifernández | por Almudena Muñoz Cuando a principios de este año murió John Berger, se escribieron muchas cosas que pretendían celebrar la urgencia inmortal de alguien que acababa de desaparecer y sobre quien el día anterior, seguramente, no […]

Leer más
Literaturas

Peter Handke. Junto a la escritura, por Juan Jiménez García

Contra el sueño profundo, de Peter Handke (Nórdica) Traducción de Cecilia Dreymüller | por Juan Jiménez García Hubo un tiempo en que se pretendió prescindir de Peter Handke. Como se pretendió prescindir de Günter Grass. Y las razones no eran formalmente parecidas pero si estaban atravesadas por las mismas miserias, los mismos gritos indignados de aquellos que […]

Leer más
Literaturas

Stephen King. Lo que se llevan los anzuelos, por Almudena Muñoz

El hombre del traje negro, de Stephen King (Nórdica) Traducción de Íñigo Jáuregui. Ilustraciones de Ana Juan | por Almudena Muñoz Parece natural la idea de que Stephen King escriba en un sótano creativo: en cuanto sus personajes se acercan a lugares comunes, la oscuridad se va con ellos; si el autor recibe una invitación del exterior, […]

Leer más
Literaturas

Nikolai Gógol. Sobre la Rusia pequeña y grande, por Almudena Muñoz

Las almas muertas, de Nikolai Gógol (Nórdica) Traducción de Marta Rebón | por Almudena Muñoz Las almas muertas se hacían de rogar. Excepto en Rusia, donde los campesinos caían como moscas sin huesos de caldo ni ollas con residuos en las que sobrevivir; en Rusia las almas muertas sobraban. Pero Pável Ivánovich Chíchikov nunca tenía suficientes […]

Leer más
Literaturas

Virginia Woolf. Lo que Virginia sabía, por Almudena Muñoz

Las aventuras agrícolas de un cockney y Las aventuras de un padre de familia,, de Virginia Woolf (Nórdica) Traducción de Ainize Salaberri. Ilustraciones de Maite Gurrutxaga | por Almudena Muñoz Jane, que sólo tiene 11 años y no puede participar en las veladas familiares más que siendo adorable, llega a llenar tres cuadernos con poemas y […]

Leer más
Literaturas

Ursula K. Le Guin. El verdadero viaje es el regreso, por Almudena Muñoz

El día antes de la revolución, de Ursula K. Le Guin (Nórdica) Traducción de Enrique Maldonado. Ilustraciones de Arnal Ballester | por Almudena Muñoz El día antes de la revolución, nadie recuerda qué ocurrió realmente. Los niños jugaban en descampados, el zar recibió su chocolate matutino, llovió en algunas zonas, formando charcos, y un camión repartía […]

Leer más
Literaturas

Leena Krohn. La ciudad: una fábula, por Francisca Pageo

Tainaron, de Leena Krohn (Nórdica) Traducción por Luisa Gutiérrez Ruiz | por Francisca Pageo Leena Krohn es una escritora finlandesa versada en casi cualquier ámbito libresco: novelas, cuentos, ensayos, literatura infantil y juvenil… Con este libro, Tainaron, que publica Nórdica, Krohn nos trae una fábula -en su sentido más puro– llena de ganas de vivir y amor […]

Leer más