image_pdfimage_print
Literaturas

Fazil Iskander. La comedia de la vida, por Juan Jiménez García

Sandró de Cheguem, de Fazil Iskander (Automática) Traducción de Fernando Otero | por Juan Jiménez García Hay algo en Sandró de Cheguem de novela picaresca. No es, seguramente, que España y Abjasia estén cerca, sino más bien que en todo el mundo siempre ha habido (y hay) un momento para buscarse la vida y unos seres […]

Leer más
Literaturas

Yordán Radíchkov. Vida de animales, por Juan Jiménez García

El arca de Noé, de Yordán Radíchkov (Automática) Traducción de Viktoria Leftérova y Enrique Gil-Delgado | por Juan Jiménez García Cuando escribí sobre Abecedario de pólvora, libro también editado por Automática, escribí sobre esa capacidad de contar que hemos perdido. Contar sin más. Contar cualquier cosa, como esos palabristas de Bohumil Hrabal que se instalan […]

Leer más
Literaturas

Daša Drndić. El libro de los nombres, por Juan Jiménez García

Trieste, de Daša Drndić (Automática) Traducción de Simona Škrabec | por Juan Jiménez García La literatura del Holocausto siempre ha sido una literatura interior, una literatura de supervivencia. Incluso es dudoso poder utilizar el término literatura para unos escritos que se agarran a la experiencia desesperadamente, a una experiencia tan terrible que rechaza envoltorios y […]

Leer más
Literaturas

Julien Green. Y una bruja salió a su encuentro, por Almudena Muñoz

Moira, de Julien Green (Automática) Traducción de Pablo Moiño Sánchez | por Almudena Muñoz El universitario novato llega al campus el día de las recepciones buscando algún rastro familiar que le sirva de amuleto durante los primeros días de estancia. No lo halla en los muchachos de complexiones muy distintas a la suya, en profesores […]

Leer más
Literaturas

Bulat Okudzhava. Beber, mentir, amar, por Juan Jiménez García

Las andanzas del agente secreto Shípov, de Bulat Okudzhava (Automática). Traducción de Ricardo San Vicente | por Juan Jiménez García Algo extraño sucede en Yásnaya Poliana. El conde Lev Nikoláievich Tolstói, escritor a ratos pero conde a tiempo completo, parece estar reuniendo profesores de dudosa reputación para alimentar en sus escuelas populares quién sabe qué […]

Leer más
Literaturas

Yordán Radíchkov. Cosas que perdimos, por Juan Jiménez García

Abecedario de pólvora, de Yordán Radíchkov (Automática) Traducción de Viktoria Leftérova y Enrique Gil-Delgado | por Juan Jiménez García. Sin duda una de las cosas que hemos perdido es nuestra necesidad de contar y de ser contados. Y también de escuchar esas historias. En estos tiempos en los que todo es inmediato (al menos la […]

Leer más