Yasmin Sabate, fotógrafa
Yasmin Sabate […] Si no quieres perderte nada, puedes suscribirte a nuestra lista de correo. Es semanal y en ella recordaremos todo lo publicado durante los últimos días.
Read moreYasmin Sabate […] Si no quieres perderte nada, puedes suscribirte a nuestra lista de correo. Es semanal y en ella recordaremos todo lo publicado durante los últimos días.
Read moreLas tierras del ocaso, de Julien Gracq (Nocturna) Traducción de Julià de Jòdar | por Juan Jiménez García Julien Gracq escribió Las tierras del ocaso entre sus dos obras mayores, El mar de las Sirtes y Los ojos del bosque. Escribió: estuvo trabajo en él. Nunca lo dio por acabado y hubo que esperar a […]
Read moreLa caza del Carualo, de Lewis Carroll (Nórdica) Traducción de Jordi Doce. Ilustraciones de Tove Jansson | por Almudena Muñoz El Jabberwocky era un poema que Alicia leía del derecho al colocarlo frente a un espejo, aunque su significado continuase resultando igual de abstruso que apartado del espejo y leído del revés. Esta disociación entre la […]
Read moreLa meta está en Ítaca, de Álber Vázquez (Expediciones polares) | por Óscar Brox Probablemente, Correr, de Jean Echenoz, es una de las aproximaciones más hermosas a la figura del corredor. Y no lo es tanto por su estrecha fidelidad a la biografía del checo Emil Zátopek, sino por su manera de transmitir el éxtasis […]
Read moreMi infancia, de Helena Bochořáková-Dittrichová (Sans Soleil) | por Juan Jiménez García Si la novela gráfica de la primera mitad del siglo XX no deja de ser una perfecta desconocida (ahora menos, con el concurso entusiasta de la editorial Sans soleil), qué decir de la primera mujer que publicó, allá por 1929, una. Fue obra […]
Read moreEl libro de las brujas, de Katherine Howe (Alba) Traducción de Catalina Martínez Muñoz | por Almudena Muñoz Durante algunos antiguos rituales de excomunión que hoy nos suenan a paganismo y locura, el sacerdote debía ejecutar tres sencillos pasos para dar por concluida la ceremonia. En primer lugar, la campana. De tanto en tanto, el […]
Read moreNana de tela, la vida tejida de Louise Bourgeois, de Amy Novesky e Isabelle Arsenault. Traducido por Pilar Adón (Impedimenta) | por Francisca Pageo Louise Bourgeois fue una artista multidisciplinar –aunque mayormente conocida por sus esculturas de madera, acero, piedra y caucho– que dio vida y presencia al mundo del arte desde los primeros años […]
Read moreEl intruso, de Bastien Contraire (Libros del zorro rojo) | por Óscar Brox En cierto modo, los libros infantiles nos invitan a llevar a cabo un ejercicio de mirada retrospectiva. Volver a un tiempo en el que se apuntaba con el dedo para indicar qué era cada cosa; se recorría, a ratos febrilmente, cada viñeta […]
Read moreLa acústica de los iglús, de Almudena Sánchez (Caballo de Troya) | por Francisca Pageo Almudena Sánchez es periodista y, gracias a la editorial Caballo de Troya, ha podido ver publicado su primer libro. Un pequeño libro de 10 relatos que se afianzan entre ellos y nos llevan por diferentes caminos, diferentes miradas, diferentes vistas. La […]
Read moreFrédéric Chabot […] Si no quieres perderte nada, puedes suscribirte a nuestra lista de correo. Es semanal y en ella recordaremos todo lo publicado durante los últimos días.
Read moreLos huesos cantores, de Shaun Tan (Barbara Fiore editora) Traducción de Anton Anton | por Almudena Muñoz Afirma Jack Zipes en su presentación de Los huesos cantores de Shaun Tan que Wilhelm y Jacob Grimm se habrían sorprendido al ver sus Cuentos de la infancia y del hogar todavía reeditados en nuestro tiempo. Es posible que […]
Read moreBreviario de saberes inútiles, de Simon Leys (Acantilado) Traducción de José Manuel Álvarez-Flórez y José Ramón Monreal | por Juan Jiménez García En un mundo en el que la idea de utilidad ha sido establecida como lo único realmente aceptable, reunir un puñado de textos sobre conocimientos inútiles, siguiendo a algún sabio chino, tiene su […]
Read more