Granta nº 8. Itinerarios de los jóvenes narradores estadounidenses, por Óscar Brox

Los mejores narradores jóvenes de Estados Unidos (Galaxia Gutenberg) | por Óscar Brox Cada diez años, explica Sigrid Rausing, la revista Granta lleva a cabo un pequeño gran ejercicio de prospección literaria seleccionando aquellas voces que destacan entre una nueva generación de autores estadounidenses. Y cada diez años constata cómo la abundancia de nombres y […]

Read more

Ulrich Plenzdorf. Y Robinson encontró a Werther entre el centeno, por Juan Jiménez García

Las nuevas desventuras del joven W., de Ulrich Plenzdorf (Marbot) Traducción de Marisa Delgado | por Juan Jiménez García Entonces está la historia. Edgar Wibeau (léase Wibo, siguiendo las indicaciones de su hugonote propietario) era un jovencito que vivía en Mittenberg, una ciudad inventada de la Alemanía oriental (más conocida como RDA). Su padre se marchó […]

Read more

Día del libro, 2018. Lecturas (no) obligatorias

Francisca Pageo En la ciudad líquida, Marta Rebón (Caballo de Troya) She looks into me, Nuno Moreira (Autoeditado) Las órdenes, Pilar Adón (La Bella Varsovia) Las afinidades electivas, Goethe (Penguin Clásicos) María Fernández (Ediciones Asimétricas) Breviario de Ronchamp, Josep Quetglas El arte y el resto, Manuel Saiz Colección SDVIG, Cristian Cámara Outes Almudena Amador y […]

Read more

Mihály Babits. Días y noches terribles, por Juan Jiménez García

El califa cigüeña, de Mihály Babits (Greylock) Traducción de Eszter Orbán y Fernando de Castro García | por Juan Jiménez García La literatura húngara ha estado bien presente en nuestro país, siendo, seguramente, de las literaturas centroeuropea aquella más afortunada, gracias al trabajo de editoriales como Acantilado o, a otro nivel obviamente más modesto (pero no […]

Read more

Luciano Bianciardi. De derrota en derrota hasta la derrota, por Juan Jiménez García

La integración, de Luciano Bianciardi (Errata Naturae) Traducción de Miguel Ros González | por Juan Jiménez García Tras leer, de nuevo, a Luciano Bianciardi pienso en Nanni Moretti. Es curioso. Seguramente tenía más razones para pensar en él leyendo El trabajo cultural que este La integración, pero creo que la aparición de unos personajes con el […]

Read more

Posts navigation