image_pdfimage_print
Literaturas

Mary Karr. La verdad que brota de la sombra, por Dara Scully

El club de los mentirosos, de Mary Karr (Editorial Periférica / Errata Naturae) Traducción de Regina López Muñoz Font | por Dara Scully Una niña de siete años. Tras la ventana, una hoguera arde, crepita, extiende su lengua cálida en la noche. La niña no recuerda algo importante. Hay una veladura en el recuerdo, una negación […]

Leer más
Literaturas

Barry Hines. Un muchacho que vuela, por Dara Scully

Kes, de Barry Hines (Impedimenta) Traducción de Diego Uribe-Holguín | por Dara Scully Un ave surca el horizonte. Sobrecogidos, asistimos a la belleza del vuelo. La quietud delimita el paisaje; alrededor, el viento calla, se detiene el insecto, un silencio poderoso nos envuelve. Solo queda espacio para el ave. Para el vuelo: un arco triunfal, […]

Leer más
Literaturas

Dolores Prato. Aquella que abre su crisálida, por Dara Scully

Quemaduras, de Dolores Prato (Minúscula) Traducción de César Palma | por Dara Scully Una muchacha interna. En el convento, las niñas aprenden la disciplina, la humildad, el ejercicio despiadado de la fe. Se habla de los misterios: Dios explicado en detalle, desmenuzado, atado al tobillo con una cadenita de oro. El mundo queda fuera y alejado. Su […]

Leer más
Literaturas

Edith Olivier. La niña o el fantasma, por Dara Scully

Querida niña, de Edith Olivier (Periférica) Traducción de Ángeles de los Santos | por Dara Scully Pronuncio tu nombre: Clarissa. Pronuncio tu vestido blanco, los zapatitos rojos, el pálido recuerdo de tu ausencia. La niña que fui cuando corría de tu mano. ¿Te acuerdas, Clarissa? ¿Puedes verme, allá donde estés ahora, allá donde descansa nuestra infancia? Clarissa […]

Leer más
Literaturas

Marcos Ordoñez. Las ciudades que ardieron, por Dara Scully

Detrás del hielo, de Marcos Ordoñez (Libros del asteroide) | por Dara Scully He visto el mundo desde los ojos de Klara Liboch. He visto Moira: ciudad en llamas, ciudad en ruinas, ciudad que fue de luz y canto en otro tiempo. El tiempo de la juventud. De los muchachos como potros rientes, escandalosos, turbios, de […]

Leer más
Literaturas

Luna Miguel. Aquel que nació de la ceniza, por Dara Scully

El arrecife de las sirenas, de Luna Miguel (La Bella Varsovia) | por Dara Scully La polilla revolotea. Su vuelo: un círculo perfecto. Un nacimiento a la inversa. Océano que agita a las sirenas. Me he manchado los dedos con su tacto; sus alas, oscuras, desprenden un polvillo arenoso y tierno que me acuna. Yo, que […]

Leer más
Literaturas

María Sánchez. El canto de la que sana, por Dara Scully

Cuaderno de campo, de María Sánchez (La Bella Varsovia ) | por Dara Scully Hundo mis manos en la sangre. En la memoria abierta como un vientre. Mi tacto revela los órganos, la calentura. El punto exacto de la enfermedad. Una enfermedad que no conozco y sin embargo, la siento aquí en mi palma, en el centro mismo de […]

Leer más
Literaturas

Sara Mesa. El corazón del incendio, por Dara Scully

Un incendio invisible, de Sara Mesa (Anagrama) | por Dara Scully Contemplemos la desolación. Vado: una ciudad vacía. Un olor poderoso, mísero, que se extiende con lentitud. En la lejanía, la huella de una antigua gloria. Los edificios que lamen el cielo, ahora oscurecidos, abandonados. En el río, los barcos de recreo se balancean. Una brisa fúnebre […]

Leer más
Literaturas

Shirley Jackson. «Te quiero, Constance», por Dara Scully

Siempre hemos vivido en el castillo, de Shirley Jackson (Minúscula) Traducción de Paula Kuffer | por Dara Scully Un sendero sinuoso devorado por la maleza. El bosque, el arroyo, el prado que se abre ante la casa. La casa, una fortaleza impenetrable. Un castillo. Fuera: la barbarie. El pueblo y su fealdad, los hombres brutales, ennegrecidos. […]

Leer más