George Milburn. 1.300 almas, por Óscar Brox

Un pueblo de Oklahoma, de George Milburn (Sajalín) Traducción de Ana Crespo | por Óscar Brox A propósito de Winesburg, Ohio, una de las cumbres de la literatura americana de la primera mitad del siglo pasado, decíamos que resultaba inevitable empezar por su final; con ese George Willard al que su autor, Sherwood Anderson, tomaba prácticamente como […]

Read more

Pierre Clémenti. Un hombre libre, por Juan Jiménez García

Algunos mensajes personales. ¡Abrid las puertas de las prisiones!, de Pierre Clémenti (Pepitas de Calabaza) Traducción de Diego Luis Sanromán | por Juan Jiménez García Están nuestras prisiones, aquellas en las que nos encerramos y que son tantas, demasiadas, siempre renovadas. Están las prisiones de los demás. Aquellas que los gobiernos construyen como escuelas para futuros delincuentes […]

Read more

Tim O’Brien. De la guerra, por Óscar Brox

Persiguiendo a Cacciato, de Tim O’Brien (Contra) Traducción de David Paradela | por Óscar Brox La literatura americana se ha acercado a la Guerra de Vietnam desde multitud de prismas, quizá por la magnitud de una experiencia que trascendió al combate y la movilización de soldados rumbo al sudeste asiático. Que, en definitiva, marcó una época (el […]

Read more

Charles Dickens. Lea el árbol genealógico y consulte con su librero, por Almudena Muñoz

Vida y aventuras de Martin Chuzzlewit, de Charles Dickens (Alba) Traducción de Miguel Temprano García | por Almudena Muñoz Decía Wislawa Szymborska que para leer a Dickens como cualquier dios manda hay que cogerse la gripe. Me he cruzado esta circunstancia entre más reflexiones de autores reales y personajes de ficción, y seguiría sin saber afirmar si […]

Read more

Posts navigation