Vigdis Hjorth. Secretos, por Óscar Brox
La herencia, de Vigdis Hjorth (Mármara y Nórdica) Traducción de Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo | por Óscar Brox Hace unas semanas, a propósito de Stig Saeterbakken y de cierta literatura noruega, comentaba que resulta llamativa la habilidad del autor de Siamés a la hora de hurgar en las entrañas de su sociedad. O, mejor […]
Read moreAgota Kristof. La palabra exiliada, por Óscar Brox
El monstruo y otras obras, de Agota Kristof (Sitara) Traducción de José Ovejero | por Óscar Brox En La analfabeta, suerte de relato autobiográfico, Agota Kristof narraba con su estilo seco uno de los instantes más devastadores de su vida, cuando se vio obligada a cruzar la frontera con Austria con su hija recién nacida […]
Read moreSelvedin Avdić. Noche y niebla, por Óscar Brox
Siete miedos, de Selvedin Avdić (Sajalín) Traducción de Tihomir Pistelek y Luisa F. Garrido | por Óscar Brox Una de las cuestiones que frenan la entrada de Bosnia en la UE reside en su división territorial. O cómo los conflictos políticos, religiosos y raciales que desencadenaron la Guerra entre 1992 y 1995 permanecen encapsulados en […]
Read moreHervé Guibert. Hurgar en los recuerdos, por Francisca Pageo
Mis padres, de Hervé Guibert (Cabaret Voltaire) Traducción de Delfín Gomez Marcos | por Francisca Pageo Podemos conocer a Hervé Guibert de muchas maneras. Por sus críticas, por su fotografía, por su literatura. Si bien aquí estamos ante esta última, no viene a mal traer a colación que su personas y la expresión de esta, […]
Read moreIvan Klíma. Las voces de dentro, por Juan Jiménez García
Amor y basura, de Ivan Klíma (Acantilado) Traducción de Judit Romeu Labayen | por Juan Jiménez García Pienso en todas las derivas. Propias y ajenas. En el azar y en el destino, palabras que parecen encerrar una contradicción entre lo inesperado y lo inevitable. Ivan Klíma en el exilio. Ivan Klíma volviendo del exilio, porque […]
Read moreAlfonso Barguñó Viana. Qué significa escribir, por Óscar Brox
El suscitador. Apuntes sobre Francis Ponge, de Alfonso Barguñó Viana (Hurtado & Ortega) | por Óscar Brox Un dato bastante elocuente: ha pasado una década desde la última edición de un libro de Francis Ponge (y era El sabó, publicado en català por Días Contados). 10 años… o un siglo, que es lo que aproximadamente […]
Read moreJ. M. Machado de Assis. El mundo de mañana, por Juan Jiménez García
Cuentos de madurez, de J. M. Machado de Assis (Pre-Textos) Traducción de Bethania Guerra de Lemos y Juan Bautista Rodríguez | por Juan Jiménez García Machado de Assis es el gran clásico de la literatura brasileña. Escribió en todos los géneros y lo hizo desde la necesidad imperiosa de ser escritor. Nacido pobre, no llegó […]
Read morePaco Inclán. Un heterodoxo, por Óscar Brox
Dadas las circunstancias, de Paco Inclán (Jekyll & Jill) | por Óscar Brox Siempre tengo la sensación de que las novelas de Paco Inclán -aunque me gusta más decir los artefactos– mantienen una serie de conexiones subterráneas, literarias y hasta espirituales que, a su manera, las hacen inseparables. Forman parte de un gabinete de curiosidades, […]
Read more