Vitomil Zupan. La comedia humana, por Óscar Brox
Minué para guitarra (en veinticinco disparos), de Vitomil Zupan (Sajalín) Traducción de Xavier Farré | por Óscar Brox Es difícil saber si las guerras pasan, pues en numerosas ocasiones hace falta tomar una cierta distancia para empezar a comprobar sus devastadoras consecuencias. Cuando Jean Améry repasaba la Historia varias décadas después del Holocausto, la situación […]
Read moreTadeus Calinca. Tiempos convulsos, por Óscar Brox
Principes mundi, de Tadeus Calinca (Alupa) | por Óscar Brox Hace unos años, a propósito de la publicación de El hijo de César, de John Williams, escribía cómo en ocasiones la ficción histórica debe elegir entre lo evocador y lo preciso. Entre las reconstrucciones de Graves o Yourcenar, que acercaron el esplendor de la Roma […]
Read moreHertha Nathorff. Historia personal de la destrucción, de Juan Jiménez García
Diario de una alemana, de Hertha Nathorff (Libros de Trapisonda) Traducción de Virginia Maza | por Juan Jiménez García Tantas aproximaciones al ascenso del nazismo, a la guerra. Tantos libros sobre Weimar, sobre Hitler. Tantos sobre los campos de concentración. Testimonios de aquellos que sobrevivieron o ni tan siquiera. Nunca suficientes. En Diario de una […]
Read moreAdolfo Gilaberte. Los excluidos, por Óscar Brox
Ezequiel, de Adolfo Gilaberte (Mármara) | por Óscar Brox Antes de comenzar la novela, una cita de Juan José Arreola nos pone sobre aviso: Ezequiel es una historia de fantasmas y soledades, y del lugar que construyen en su confluencia. Cada vez que pensamos en la ausencia, en todo aquello que ya no está, se […]
Read moreJózef Wittlin. Brillo y miseria, por Juan Jiménez García
Orfeo en el infierno del siglo XX, de Józef Wittlin (Libros de Trapisonda) Traducción de Amelia Serraller Calvo | por Juan Jiménez García ¿Quién de nosotros, oyendo en el silencio de la noche el grito de las personas asesinadas, puede conciliar el sueño?, se pregunta Józef Wittlin. Como atravesar el siglo XX, desde sus primeros […]
Read moreMarcello Fois. Patrimonio, por Óscar Brox
Luz perfecta, de Marcello Fois (Hoja de lata) Traducción de Francisco Álvarez | por Óscar Brox Seguramente, la primera palabra que surge al pensar en el cierre de la trilogía de los Chironi, compuesta por Estirpe, El tiempo de en medio y esta Luz perfecta, sea patrimonio. Aquello que su autor, Marcello Fois, lega a […]
Read moreHonoré de Balzac. La pirámide humana, por Óscar Brox
Fisiología del funcionario, de Honoré de Balzac (Mármara) Traducción de Hugo Savino | por Óscar Brox Decía Marx, a propósito de la burocracia, que se trataba de una república petrificada. Seguramente, la imagen la relacionaríamos más con una pesadilla kafkiana que con la ironía y el bisturí con el que Honoré de Balzac llevó a […]
Read moreMarina Tsvietáieva. Perderse en las palabras, por Francisca Pageo
Cartas de amor a Konstantín Rodzévich, de Marina Tsvietáieva (Renacimiento) Traducción de Reyes García Burdeus | por Francisca Pageo Quienes hemos leído a Marina Tsvietáieva fervorosamente sabemos que no sólo su escritura era y es pasional, sino también el modo en el que vivía las cosas y, cómo no, sus relaciones amorosas; relaciones que, pese […]
Read moreAntal Szerb. De lo intangible, por Juan Jiménez García
Budapest. Guía para marcianos, de Antal Szerb (Libros de Trapisonda) Traducción de Mária Sziji y José Miguel González Trevejo | por Juan Jiménez García Antal Szerb nace con el siglo y muere con el fin de los tiempos, en 1945. Bautizado católico, su familia es judía. Húngaro, morirá en un campo de concentración, apaleado. Entre […]
Read moreHumor negro. Los resortes del humor, por Óscar Brox
Humor negro (La Fuga) | por Óscar Brox Hemos perdido la risa de calidad. Así, sin interrogantes ni exclamaciones (que tampoco hay que llevarse las manos a la cabeza, todo tiene arreglo). Pura constatación de una circunstancia. Esa misma que aflora cuando nos rendimos al ingenio de un Perelman o un Lardner (cuyos cuentos antideportivos […]
Read more