A pesar de su extraordinario relieve crítico, el trabajo de Serge Daney permanece aún marginado, salvo en pequeñas excepciones editoriales, para el lector español. Tras una necesaria reivindicación de su potencia intelectual, el paciente trabajo de traducción de sus escritos que lleva a cabo el blog Serge Daney in english nos descubre esta presentación de la revista Trafic, en mayo de 1992, en la que participó Daney. A pesar de la complejidad inherente a su constante juego de palabras, os dejamos con las primeras declaraciones, traducidas a partir de la versión inglesa, de la presentación de Daney. El vídeo completo lo tenéis al final del post.

«Trafic, una nueva revista de cine. Dejemos por un momento de lado la palabra cine y quedémonos con la palabra revista. El deseo de revisar era fundamental para nosotros. Lo he tenido desde que parte de mi vida coincidió con la vida de una revista llamada Cahiers du Cinéma. Para empezar tengo la sensación de que no hay que dejar de lado la idea de revisar, en el sentido que Godard señala: en revisar está contenido re-visar [ver/volver a ver] -ese juego de palabras que, en un nivel parecido, está también presente en el renaître [renacer] de Renoir. Es bueno volver a ver las películas, y una revisión procura ver de nuevo, quizá para apreciar aquello que no vimos durante el primer visionado. En esta atmósfera general de desesperada, salvaje y mediocre mediatización, la idea de crear una revista se me antojó, si no como un plan original, como si abriera un diccionario y buscase en él la palabra revisar para ver en qué consiste.»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.