image_pdfimage_print
Literaturas

Mary Karr. La verdad que brota de la sombra, por Dara Scully

El club de los mentirosos, de Mary Karr (Editorial Periférica / Errata Naturae) Traducción de Regina López Muñoz Font | por Dara Scully Una niña de siete años. Tras la ventana, una hoguera arde, crepita, extiende su lengua cálida en la noche. La niña no recuerda algo importante. Hay una veladura en el recuerdo, una negación […]

Leer más
Literaturas

Edna O’Brien. Tú, por Almudena Muñoz

Un lugar pagano, de Edna O’Brien (Errata naturae) Traducción de Regina López Muñoz | por Almudena Muñoz Sí, tú. Lector, voraz o esporádico, ojos que se cruzan esta ventana que se ha abierto por error o por un segundo; en realidad no te gusta leer tanto, o te gustaría leer más y el tiempo te dice no, […]

Leer más
Literaturas

Luciano Bianciardi. Combates por la cultura, por Juan Jiménez García

El trabajo cultural, de Luciano Bianciardi (Errata Naturae) Traducción de Miguel Ros González | por Juan Jiménez García Luciano Bianciardi siempre fue alguien que vivió en un tiempo que solo le pertenecía a él. Terriblemente independiente, renunció a lo que los demás esperaban de él para encontrar lo que él esperaba de sí mismo. Hizo de todo, […]

Leer más
Literaturas

Elisa G. McCausland. ¡Sufriente Diana!, por Almudena Muñoz

Wonder Woman. El feminismo como superpoder, de Elisa G. McCausland (Errata naturae) | por Almudena Muñoz Nunca he leído ni una sola viñeta de Wonder Woman. La confesión resulta completamente gratuita. Pero la autora de este ensayo también comienza su contextualización apelando a la importancia que los cómics de la Mujer Maravilla tuvieron en su infancia. Y, […]

Leer más
Literaturas

Edna O’Brien. Una novela es solo una novela, por Almudena Muñoz

Las sillitas rojas, de Edna O’Brien (Errata naturae) Traducción de Regina López Muñoz | por Almudena Muñoz En la novela Tony & Susan (publicada en España como Tres noches y recientemente adaptada al cine por el diseñador de moda Tom Ford con su perspicaz olfato literario), el autor Austin Wright armaba un juego de tan solo dos matrioskas: […]

Leer más
Literaturas

Éric Vuillard. Masacre y espectáculo, por Óscar Brox

Tristeza de la tierra, de Éric Vuillard (Errata Naturae) Traducción de Regina López Muñoz | por Óscar Brox La cultura americana nunca ha renunciado al espectáculo para dar cuenta de su Historia. De hecho, podría decirse que la una no se entiende sin el otro, y viceversa. No en vano, pocos territorios han interiorizado con […]

Leer más
Literaturas

Belén García Abia. El silencio del ángel, por Inés Martínez García

El cielo oblicuo, de Belén García Abia (Errata naturae) | por Inés Martínez García Cuatro capítulos y un epílogo son capaces de causar un terremoto interno y resquebrajar toda aquella idea que siempre has tenido del dolor, sobre la resignación. Cuatro capítulos equivalentes al silencio de un ángel. Cuatro capítulos recargados de apariciones que anunciaban […]

Leer más
Literaturas

Rosamond Lehmann. El último vals, por Almudena Muñoz

Invitación al baile, de Rosamond Lehmann (Errata naturae) Traducción de Regina López Muñoz | por Almudena Muñoz Llega un sobre color crema a sus manos, sobre una bandejita de plata. Antes de abrirlo, su emoción o la reticencia ya ha disparado la maquinaria: imagina lo que sugerirá la caligrafía del interior, si habrá un membrete […]

Leer más
Literaturas

Edna O’Brien. Donde canta el grillo, por Almudena Muñoz

Chicas felizmente casadas, de Edna O’Brien (Errata naturae) Traducción de Regina López Muñoz | por Almudena Muñoz ¿Saben de esas veces en que se ríen de la vida y tras un buen rato necesitan parar, por eso que quizá sea alegría o dolor, y entonces la vida propina dos bofetadas? Esa sucesión se aplica en […]

Leer más